— Ну и ну, — прошептала Дейзи. — Гляди-ка, во что мы вляпались по твоей вине!
— А все из-за того, что некоторые особы чересчур упрямы, — отозвалась Виржиния вполголоса. — Учишь их, учишь, а все впустую.
Дейзи показала кулак.
— Ох, подружка, и дождешься же ты! Однако мистер Локс прав: пора заняться делом. Поговорим позже.
— И все-таки не торопись отшивать таинственного А. Г., — напоследок посоветовала Виржиния, направляясь к своему рабочему месту. — Поговори с ним, слегка пококетничай, разберись, что за человек. Несколько встреч все равно ни к чему не обязывают. А там разберешься.
Понимая, что Виржинию не переубедить, Дейзи только махнула рукой и повернулась к своему столику. Главное сейчас — придумать, как помириться с Сомсом, а не идти на поводу у Джинни и забивать голову всякими глупостями.
Но все-таки интересно, кто же такой этот А.Г.?
Смена заканчивалась. Оставался последний клиент — высокий черноволосый мужчина лет сорока — сорока пяти, чье атлетическое сложение выгодно подчеркивал стильный дорогой костюм. Мистер Грей, вспомнила Дейзи имя посетителя.
Он появился в их салоне недавно, около трех месяцев назад, и сразу же прославился греческой красотой, неподражаемым шармом и более чем щедрыми чаевыми. Любая из незамужних мастериц почла бы за счастье заняться головой столь импозантного клиента. Однако по странной прихоти судьбы стричь и укладывать мистера Грея выпало на долю Дейзи, безоглядно влюбленной в Сомса и совершенно не думающей о других мужчинах.
По крайней мере, до недавних пор.
Виржиния, большинству клиентов которой давно перевалило за пятьдесят, поначалу не скрывала легкой зависти к подруге. Однако, безрезультатно испробовав на мистере Грее свои коронные приемы обольщения, с философским спокойствием восприняла неудачу и переключилась на других мужчин. Тем более что и остальным товаркам было нечем похвастаться. А между тем Дейзи продолжала спокойно укрощать густую шевелюру мистера Грея, лишь снисходительно улыбаясь шуточкам и намекам коллег по работе.
Впрочем, и это всем быстро наскучило. Лишь неукротимая Виржиния нет-нет, да и намекала подруге, будто красавец Грей неравнодушен к Дейзи, раз предпочел ее остальным стилистам.
Однако сегодня мистер Грей вел себя очень необычно. Вместо привычной светской болтовни о погоде и моде он загадочно молчал, за сорок минут едва ли проронив пару слов. Ни комплиментов, ни остроумных шуток, ни привычных ироничных замечаний в адрес других клиентов — ничего.
Дейзи уж было решила, что у клиента неприятности дома или на работе, когда случайно в зеркале поймала на себе его выразительный взгляд. Тот самый восхищенный, многозначительный мужской взгляд, который невозможно спутать ни с чем. Невероятно, мистер Грей пытается флиртовать с ней? Так вот чем объясняется его необычное поведение!
От смущения и неожиданности едва не испортив всю прическу неосторожным взмахом ножниц, Дейзи поспешно сосредоточилась на темных волосах, усилием воли заставив себя не думать об их обладателе. Мне просто померещилось, словно заклинание, мысленно повторяла молодая женщина, торопясь поскорее закончить укладку. Наверняка в этот момент Грей думал о ком-нибудь другом. О жене, подруге, любовнице, но уж никак не о ней, Дейзи. Только сумасшедшая, подобная Джинни, способна всерьез верить в то, что мужчина из высшего света способен обратить внимание на обыкновенную сотрудницу салона красоты.
Наконец прическа была закончена. К великому облегчению Дейзи, черноволосый красавец тут же ушел, едва произнеся дежурное «благодарю вас». Конечно же никто и не думал о флирте! Наверняка страстный взгляд, перехваченный в зеркале, ей только показался.
Машинально пересчитывая оставленные на столике чаевые и радуясь собственной ошибке, Дейзи вдруг обнаружила под деньгами аккуратный небольшой конверт. Внутри оказалось приглашение на выставку модного современного художника и короткая записка:
Надеюсь встретиться с Вами.
А. Г.
Не веря собственным глазам, Дейзи переводила взгляд с записки на приглашение и обратно, когда вдруг прямо над ухом услышала восхищенное восклицание Виржинии:
— Бог мой, как романтично!
Поспешно смахнув содержимое конверта в мусорную корзину, Дейзи недовольно произнесла:
— Не вижу ничего романтичного. Видишь, что я с этим сделала? Моя личная жизнь трещит по всем швам, а тут еще разные дурацкие записки… Надоело!
Реакция Виржинии оказалась вполне предсказуемой.
— Дейзи, что ты сделала? Немедленно вытащи конверт из мусорной корзины!
Но Дейзи демонстративно поморщилась.
— Зачем?
— Как зачем? — От возмущения Виржиния едва не задохнулась. — Подумать только, ей подарили приглашение на выставку года, а она воротит нос! Или ты не читала, что пишут газеты? Новое дарование, сенсация века! Чтобы увидеть картины этого художника, выстраиваются километровые очереди. Сама понимаешь, простым смертным вроде нас туда не попасть. А тут такая удача…
Однако Дейзи равнодушно пожала плечами.
— Я все равно никуда не пойду.
— Не ты ли недавно говорила, что считаешь этого мастера гением современности? И что хотела бы ознакомиться с его полотнами вживую? — Вдруг Виржиния всплеснула руками. — Ой, что я вспомнила! Да ведь тот разговор происходил как раз в присутствии Грея! Ведь именно он оставил приглашение, да? Так вот вы кто, таинственный мистер А. Г.! Адриан Грей, крупнейший бизнесмен Нью-Йорка!