Если любит — вернется - Страница 6


К оглавлению

6

Дейзи едва заметно улыбнулась.

— Ладно, Джинни, посмотрим. А сейчас мне пора. Вдруг Сомс позвонит, а меня не окажется дома?

И, подхватив вещи, молодая женщина торопливо зашагала к выходу.

Задумчиво глядя вслед подруге, Виржиния негромко произнесла:

— Только не наделай глупостей, Дейзи. Не каждый день судьба дает шанс, который представился тебе в лице Адриана Грея. Такой мужчина способен осуществить любые твои мечты, причем немедленно. С ним ты не будешь знать ни горя, ни бедности. А Сомс… Кто знает, что такое любовь и есть ли вообще она на свете?

И, вспомнив о своей первой несчастливой любви, Виржиния, предварительно украдкой оглянувшись по сторонам, смахнула со щеки слезинку.

Предъявив охраннику приглашение и очутившись внутри галереи, Дейзи робко замерла возле самого входа. Элегантные дамы в изысканных туалетах и джентльмены в строгих дорогих костюмах не спеша переходили от картины к картине, вполголоса обмениваясь впечатлениями. Играла приятная негромкая музыка. Вышколенные официанты, высоко держа круглые серебряные подносы, обносили гостей шампанским и легкими винами.

Чувствуя себя крайне неловко в простом черном платьице, Дейзи, вжавшись в стену, проклинала себя за то, что послушалась Виржинии и рискнула прийти сюда. Со стороны она, наверное, выглядит как Золушка, вдруг угодившая в королевский дворец. Вот только, увы, не в восхитительном бальном платье, а в старом тряпье и перепачканных башмаках. Тут же в голову пришло еще одно сравнение, не утешительнее первого. Маленькая испуганная служанка, внезапно очутившаяся среди господ в аристократическом салоне. Невооруженным глазом видно, что она здесь лишняя, другого круга!

Желание поближе познакомиться с картинами моментально испарилось. Теперь Дейзи мечтала только об одном — очутиться как можно дальше от этого места. Собираясь тихонько выскользнуть наружу, она повернулась, шагнула — и едва не налетела на Адриана Грея, как раз входившего в галерею.

Ойкнув от неожиданности, Дейзи испуганно уставилась на мужчину. Невероятно, но, оказавшись здесь и моментально растерявшись, она умудрилась совершенно позабыть о нем!

— Очаровательное платье, мисс Роуз, — произнес Адриан, словно бы не замечая ее смятения.

На его лице не дрогнул ни один мускул, так что Дейзи не смогла решить, шутит он или говорит серьезно.

— Н-находите? — заикаясь от волнения, только и сказала она. Но, тут же взяв себя в руки, более уверенным голосом добавила: — Вы выглядите так же безупречно, мистер Грей.

Дейзи нисколько не кривила душой. В элегантном белом костюме и модном галстуке с бриллиантовой булавкой, с тщательно напомаженными и зачесанными назад волосами высокий широкоплечий красавец удивительно напоминал главного героя одной из серий Бондианы. И вообще вся ситуация, столь непривычная и невероятная, вдруг показалась молодой женщине удивительно похожей на какой-то фильм или спектакль. И Дейзи захотелось как можно лучше сыграть отведенную ей волей случая роль.

На этот раз губы мужчины дрогнули в едва заметной улыбке.

— Благодарю. Должен заметить, в этом немалая доля и вашей заслуги. Вы не подумываете об открытии собственного салона? Уверен, что, как лучшего стилиста по прическам в Нью-Йорке, вас ждет огромный успех на этом поприще.

Чувствуя себя крайне польщенной, Дейзи зарделась.

— Вы очень любезны, мистер Грей. Однако мне предстоит еще много в чем совершенствоваться. Но, если когда-нибудь ваше предсказание осуществится, буду рада увидеть вас в числе своих постоянных клиентов.

А малышка сообразительна, с некоторым изумлением подумал Адриан. Как быстро справилась со столь непривычной для себя ситуацией! Приятно хотя бы изредка обнаружить под симпатичной мордашкой незаурядный интеллект. Пожалуй, стоит заняться ею вплотную.

— Поживем — увидим, — вслух же философски заметил Адриан и едва заметно кивнул на картины. — Пройдемте? Уверяю, здесь есть на что посмотреть.

— С удовольствием! — ослепительно улыбнулась Дейзи и, просунув руку под галантно предложенный локоть, вместе со спутником направилась к ближайшему полотну.

Следующие два часа пролетели незаметно. Адриан оказался на редкость приятным и остроумным собеседником, вдобавок весьма сведущим в живописи. Находясь рядом с ним, Дейзи, вопреки собственным ожиданиям, чувствовала себя на редкость свободно и непринужденно.

Этому немало способствовало и тактичное поведение мужчины, ни разу не упомянувшего ни о необычным способом подаренном приглашении, ни о букете роз. Не пытался Адриан и ухаживать за молодой женщиной, будто шестым чувством угадывая, что это непременно смутит ее и положит конец обоюдно приятному времяпрепровождению.

Постепенно Дейзи удалось полностью расслабиться и всецело отдаться созерцанию картин и приятной беседе. Казалось, будто с Адрианом они встретились здесь случайно и спонтанно решили составить друг другу компанию. А это, как правомерно утверждала Виржиния, нельзя назвать ни свиданием, ни изменой Сомсу.

Сомс. Вспомнив о нем, Дейзи почувствовала смутное раскаяние. Обычно выходные они проводили вместе, делая все, что заблагорассудится. Бродили по городу, ходили в кино, катались на каруселях в парках или же целые дни проводили в постели, кормя друг друга клубникой со сливками, или… Тут Дейзи слегка покраснела. Иногда в шутку обучали друг друга собственным профессиям. Дейзи, облачившись в профессиональный поварской колпак и фартук, под чутким руководством Сомса готовила какое-нибудь сверхсложное блюдо. А Сомс в свою очередь пытался изобразить на голове Дейзи некую замысловатую прическу. Правда, все подобные уроки обычно заканчивались вполне предсказуемо… При мысли об этом Дейзи покраснела сильнее.

6